Redactar: un estilo personal

escribir2El uso correcto de la gramática y la ortografía, son aspectos clave para el desarrollo de la vida cotidiana y profesional. La escritura está presente en diversas fases de nuestro día a día, una parte es recibida como material de lectura, ya sea en anuncios publicitarios, periódicos, revistas, redes sociales, notas personales, pero también se encuentra aquella que creamos de manera individual, para comunicarnos con los otros, por medio de mensajes de texto, el uso de las nuevas tecnologías de la comunicación como whatsapp, facebook, twitter, un blog, incluso la redacción de textos académicos o trabajos recepcionales/tesis.

     Sin importar el medio y la finalidad de la redacción personal, existen signos de puntuación, que ayudan a dar sentido y coherencia a los mensajes escritos, así como reglas gramaticales, con el objetivo de enseñar las formas en las que los elementos de la lengua se entrelazan, para formar textos.

  • Usa el diccionario de la Real Academia Española (RAE), para acceder a cientos de significados y el enriquecimiento del vocabulario. Recientemente la RAE, publicó la edición número 23, de su diccionario, en la que incorpora casi 19 mil americanismos y voces coloquiales.
  • Revisa el diccionario de Ortografía de la Lengua Española, que describe el sistema ortográfico del idioma, con las normas que rigen la correcta escritura del Español.
  • Si de textos académicos se trata, hay diversos criterios para la correcta citación y evitar el plagio. Uno de ellos es el manual de estilo, de la American Psychological Assosiation (APA), con reglas generales para la redacción de textos universitarios. El manual, puede adquirirse en las librerías.
  • Evita repetir palabras en un mismo párrafo o línea, esto ayuda a expresar mejor las ideas y muestra, amplio uso de vocabulario. Consulta en, el diccionario de sinónimos y antónimos.
  • Los ejercicios de lectura, también ofrecen beneficios a la escritura. Periódicos y libros, son herramientas útiles.
  • Redactar de manera correcta y sin errores ortográficos es resultado del trabajo diario y constante, no te rindas.


10570466_10153568780763840_53330869968848804_nOn October 16, millions of people wear purple for show to others that they are against bullying. People also wear purple to show their support for lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) youth. This event was started by the American GLAAD organization in 2010. Observed the people who wear purple, people that take alive the Spirit Day on the rainbow flag.

To put it in another way, GLAAD is the principal organization in the United States of America (USA) that works directly with news media, entertainment media and cultural institutions and social media (“About GLAAD”, 2013). As a result of that, this organization is leading in the USA in the conversation for LGBT equality, that is to say, they are changing the culture, and they are looking for a real change. That’s why I think the purple is not just a colour to wear in one country. In my view, we need to be together in the global fight against the bullying and showing our support of the LGBT youth.

Being a victim of bullying is not a local problem, it is a global problem. In other words, bullying is a major problem that every day comes in many schools and in different communities. Not to mention bullying against members of the LGBT community and all the crimes by homophobia. According to the United Nations (UN) LGBT people suffer discrimination just for being who they are at “clinics and hospitals, and in schools – the very places that should protect them” (Ki-moon, 2012, para. 9). Also, we have to remember that more than 76 countries nowadays still criminalize homosexuality. As I see it:

Our planet is not a world composed by series of right lines with the same size, we live in a world which is diverse from its flora and its fauna, it is diverse among its terrestrial and marine species. The human race is diverse in: languages, religious and political beliefs, tastes films, musical, artistic, food tastes and since then, the diversity between the sexual preferences (Benítez, 2013, para. 3).

So, the invitation is here, if you are against bullying and if you want to show your support for LGBT youth, take out your Spirit from the deepest of you and wear purple on October 16 Share with others the words: No more bullying.


Benítez, M. O. ( July the 13th, 2013). Anti-homophobia message. Obtained from

GLAAD, A. (2013). “About GLAAD”. Obtained from glaad:

Ki-moon, B. (2012). Remarks to special event on “Leadership in the Fight against Homophobia” (Ban Ki-moon’s speeches). Obtained from web site of the United Nations:



What if Mexico_04_001The coffee is one of my favorite drinks. It is soft when I need to relax myself, and it is strong when I need to be awake for a long time. I love the coffee by its lovely scent. I can take it cold or warm, black, with cream even a cappuccino. I do not have a problem with the size of the cup in which the coffee is served, what really matters to me, it is its flavor. Finally, I can say that, I think there is not in the world a drink most delicious, sexy and seductive than the coffee.

Seguir leyendo


In its capital city, Mexico has many different cultures living, working and sharing together a space in common in the global world. People from all around the world are coming and leaving the country all the time. Some ones came in tourist tours, others came to work and others across the Mexican Republic looking for the American dream. These people have not the same language, ideologies, religion, political beliefs, education, genre or sexual orientation. But all of them have something in common, they are humans, and they are members of the global citizenship.

     In my opinion, I believe in the importance of establishing a communications link between the many cultures in which we are immersed, I mean, intercultural communication as a strategy for the acceptance and recognition of the full humanity. We need unit in our diversity, it is an important key to look at the others as our equals. For example, in Mexico there are many languages that came from the prehispanic times, such as the Nahuatl and the Totonaca which actually have survived to the global process, crossing generation by generation. The problem here is that not all the people recognize these languages as languages. As I see it, forward thinking and talk about a real global citizenship, the way in which we have been educated up until now, has to change.

     Every culture has its particular ways to understand the world, every culture has its traditions and in every country there are a lot of processes of communication. One of them is the spoken language, but what happen if we live in a global world? We just cannot close our eyes and do not keep in touch with all the things that are around us. Every day we are in contact with some other ways of life, some other cultures. There is the culture of our family’s best friend, there is the culture of our teachers and even in the representations that the mass media do about the real life, that does not exactly mean a complete and exact construction of what is really happening in the real world.

     We should not think about us as individual humans. I think that we need to work in the construction of a global culture in which we can see as many languages as there are, and promoting at the same time the interest, the love and the passion for the multilingual ability. First of all, the power of fostering these is to break the borders between cultures and it could offer the first step for a global understanding. It means that our planet is not a world composed of a series of right lines with the same size, we habit a world which is diverse from its flora and its fauna, it is diversity among its terrestrial and marine species. Everyone is one and only person in the world, but at the same time they are a multiplicity of things within the social system. In this social system is in which we can learn and understand to the others, because we share the school, the neighbourhood and possible similarities in an intercultural level. I am sure that if we look for something in common, we will find it.

     With regard to the global understanding it is important to say that we need to negotiate with the others to start to build a new experience in common which can help us to restart the human and cultural relations. Then we can talk about an intercultural dialogue, it communications trades to my mind, it would try to find confluences among the people and its own culture, generating an understanding between them. It is to say, linkages despite differences.

     It is for this reason that I think that genre equality and harmony between ethnic groups, races, nations and religions can be translated in a global social development. The differences between people, offer us the richness in a global culture within a global world. Also the education plays an important role in the citizenship and the global understanding. In other words, a better education is a way to show from the cultural levels, the richness we have. What about to speak other languages? I think it is a great power, it opens many doors, and the way in which we see the world also change when we get in touch to someone different to our own culture.

     Things change when we realize other ways of life, because in this fact we can be part of a mutual recognition in the global world, where nothing is hiding but differences some times are the object of wars. We the young people do not want more wars in the word, nor starvation neither education without emphasis in the Humanities and Social Sciences. Being human is not easy according to our complex kind of emotions but what we can do is learn to feel as our global siblings.

     The new generations we have access to technologies that many years ago people cannot. Internet for example is a global network that let us keep in touch with someone in other continent. The way in which we use this kind of tools is in the aspect that we give it the power of a real and global communication, breaking the borders and being open-minded in the presence of new visions. Visions that came from other cultures. It means beliefs that do not be our own beliefs but we can respect these ideas. If we respect, if we have a mutual recognition, we will be in the way of the understanding. As I see it, understanding between people and nations someday will give us peace.

     I am convinced that the promotion of the multilingual ability implies the protection and preservation of the linguistic and cultural diversities around the world. In this case, when we talk about respect and equality to the cultural diversity, it implies the process of intercultural communication. To put it in another way, there is the importance to reflect since the common spaces but from the world situations to make intervenes in the local places with a global understanding.

     In my country the educational system needs an important attention. In my view it has to be focused in the multilingual abilities but also it needs to include in the scholar programs subjects in which the students learn about the variety of the ways in which the communication is divided. What I try to say is that most all the times people think the communication as synonym of mass media, getting away that it is a process which is more than the television, the radio, magazines or Internet. They are only means to transmit messages previously constructed. Communication is something that comes with the culture and the culture has been built by humanity in all its complexity.

     I have come to the conclusion that all the nations deserve respect for being who they are. It does not mean ignores what is wrong in other countries, if there is something bad that can endanger other global citizens and their own cultures. Humans we should learn to understand that respect between cultures and the promotion of our languages help to create a real global citizenship into the global understanding which drives our humanity in a sustainable and global development with peace and no wars. And last but not least include in our languages, whatever it is these words: Nothing human is indifferent to me.



Mauricio Olvera Benítez

¡Autonomía, educación y libertad!

¡Autonomía, educación y libertad!

¡Arriba, arriba, la autónoma de la ciudad!

Recuerdo que cuando pisé suelo universitario por primera vez, mi cuerpo experimentaba una combinación de emociones que iban desde estar nervioso hasta encontrarme emocionado y al mismo tiempo, un ligero temor me recorría la piel. El recinto, me parecía enorme y con una belleza arquitectónica indiscutible, cobijada bajo el verde de sus árboles y jardines, los cuales se tiñen con ligeros motes blancos, amarillos, azules y morados por las diversas flores que decoran el césped.

     No era el único, diversos jóvenes y adultos jóvenes, nos movíamos por la Plaza del estudiante, bajo el cielo nuboso de aquel siete de agosto del año 2009. El espacio había sido acondicionado con sillas y una lona, que cubría parte de aquel sitio de recreación. Al frente de nosotros, había una mesa larga con manteles color guinda, en la cual se instalaron algunos miembros del profesorado y el Coordinador del Plantel Cuautepec, de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM). Todos reunidos para el acto protocolar, de bienvenida a la nueva generación de mentes curiosas y con ganas de revolucionar su pensamiento.

     Después del discurso de bienvenida y tras una invitación abierta para disfrutar cada espacio, cada momento y cada actividad durante nuestra estancia, la ceremonia concluyó con un espectáculo de flamenco que hasta la fecha no he podido olvidar.

      Los edificios son color amarillo pero no un amarillo feo y chillante, éste es un tono más cálido y alegre. En la parte exterior-superior, los muros tienen una especie de grecas o pequeños surcos, estos se asemejan a las líneas que tenemos en la palma de las manos. Lo anterior, no simboliza un defecto puesto que forman parte de la arquitectura. Después de observar aquellos detalles, abrí una puerta blanca, elaborada del mismo material que un pizarrón blanco. Ingresé a un salón de ladrillos blancos, como todas las aulas en aquel plantel. Las mesas, aptas para que dos personas trabajaran en el mismo espacio, hacían que la blancura fuera aún más intensa. Las sillas eran color caqui y el aula contaba con dos pizarrones. Cuando tomé uno de los lugares disponibles, pensé “la casilla de salida dista mucho de la meta”, sin embargo, una vez iniciada la carrera, no iba a perder el tiempo mirando atrás. Fue así que me dispuse a tomar mi primera clase como universitario.

     Qué cierto es eso de decir que el tiempo es relativo, los muros de la universidad me lo demostraron cuando volví a abrir aquella puerta, ya no para entrar, sino para salir de clase, fue en aquel preciso momento en el que me di cuenta, que ya me encontraba en el tercer año de la carrera. Tuve compañeros de clase, los veía en los pasillos, en las aulas, en las certificaciones pero lo mejor es que hice amigos y amigas entrañables. También fui testigo de cómo algunas y algunos cambiaron de carrera, otros y otras desertaron, mientras que otro sector de los y las personas con las que convivía dejaron las aulas muy a su pesar, todos ellos y ellas, tuvieron circunstancias diferentes y espero que algún día puedan concluir su sueño de educación superior.

     Por otra parte, el estudiante universitario no se hace solo, al menos no en su totalidad, requiere el apoyo y la experiencia académica de alguien más, necesita de un mentor, una guía intelectual que le ayude a desarrollar el pensamiento crítico y en ese tenor, tuve profesoras y profesores que fueron, son y serán un pilar fundamental en mi formación académica. A todas y a todos gracias porque sin su conocimiento, paciencia y experiencia, estas palabras, hoy, no serían posibles.

     Ya que he mencionado el cuerpo académico, me resulta imposible no hacer dos menciones especiales. En primer lugar quiero agradecer a la Maestra Maribel Reyes Calixto, mi directora de tesis y quien a través de sus conocimientos, me formó en la práctica en medios, me enseñó lo maravilloso que es el mundo de la radio, lo divertido y enriquecedor que es leer en un rincón (ella sabe porqué digo esto), la importancia del tiempo y que siempre debe existir un espacio que me permita estar en contacto conmigo mismo, así como tener la capacidad para ir más allá de lo convencional, sin perder el estilo.

     En segundo lugar doy las gracias a la Doctora Graciela Sánchez Guevara, por el conocimiento vertido en mi, por los intercambios de ideas, por su aliento para aventurarme a escribir, por incitarme a publicar y por invitarme a entrar al campo de conocimiento que su figura representa. Gracias por desarrollar en mí, habilidades que no conocía y por llevarme de la mano, a través del viaje en la comprensión de la cultura y lo que ese término implica.

     Fue un golpe de suerte encontrar en mi andar a esas dos profesoras. A ellas dos, gracias por la confianza brindada y la oportunidad de conocerles. ¡Gracias por creer en mi! La próxima vez que les escriba un agradecimiento, será con motivo de mi examen profesional.

     Al final, entre un abrir y cerrar de puertas, cinco años volaron y durante ese periodo, mi forma de pensar cambió y con ella la forma de leer el mundo que me rodea. Hoy, no soy el mismo que ayer y por la misma razón, en este tiempo y espacio, mi persona no es el mismo ser humano que era cinco años atrás, aunque no voy a negar que empiezo a experimentar aquellas mismas emociones que sentía, cuando llegué a la universidad por primera vez.

     UACM ¡Gracias por abrirme tus puertas!  ¡Gracias por dejarme crecer en el seno de tus aulas! Prometo llevar tanto tus enseñanzas como tus valores, en mis prácticas cotidianas y tus colores siempre ondearan en mi corazón. ¡Alma mater, ahora puedo decirme egresado! Próxima parada: examen profesional.


Nada humano me es ajeno


El Día Internacional de la Lengua Materna tiene sus orígenes, el 21 de febrero de 1952, cuando en Bangladesh un grupo de estudiantes exigía el reconocimiento del Bangla como lengua oficial. Aquel día, un grupo policiaco asesino a tres jóvenes.

En Canadá, la organización Amantes de la Lengua Materna del Mundo, en acuerdo con el Ministro de Educación del Gobierno de Bangladesh solicitó a la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), instaurar el 21 de febrero como Día Internacional de la Lengua Materna. El 17 de noviembre de 1999 fue aprobada en unanimidad dicha petición, durante la XXX Conferencia General de la UNESCO.

De acuerdo a datos de la UNESCO es posible que más del 50% de los casi 7 mil idiomas que se hablan en el mundo, se extingan en pocas generaciones. La Organización de las Naciones Unidas (ONU) explica que a causa de los procesos de globalización, gran parte de las lenguas del mundo se ven amenazadas o ya han desaparecido. Por su parte, Irina Bokova, Directora General de la UNESCO ha señalado que en la actualidad, la normatividad mundial es usar tres lenguas como mínimo, “una lengua local, una lengua de gran comunicación y una lengua internacional para comunicarse tanto en el plano local como en el mundial”, explicó la Directora General de la UNESCO a través de un mensaje publicado en el sitio web oficial de la ONU.

Este año, el Día Internacional de la Lengua Materna pone como tema principal: El desplazamiento de las lenguas indígenas. En México se cuenta con una amplia diversidad cultural y lingüística. El idioma Náhuatl, por ejemplo,  cuenta con 1 millón 376 mil 26 hablantes y se habla en los estados de Puebla, Hidalgo, Veracruz, San Luis Potosí, Oaxaca, Colima, Durango, Guerrero, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nayarit, Tabasco, Tlaxcala, Estado de México y Distrito Federal.  En este sentido y como parte del Día Internacional de la Lengua Materna, se hace la invitación a todos y todas para reflexionar sobre la necesidad de brindar espacios en los que se atiendan las lenguas y culturas originarias, para evitar que sigan desapareciendo. Así, se espera mostrar las múltiples funciones con las que cuentan las lenguas, como parte de la formación del espíritu, con la finalidad de lograr la construcción de una verdadera ciudadanía mundial, en la cual las personas tengan a su disposición los medios necesarios que les permitan contribuir a la vida y a los retos sociales y culturales.

  Seguir leyendo


El-automovil-gris-al-estilo-benshi-japonesCon una pantalla de cine por personaje principal y mostrando al público la tradición oriental de narración denominada benshi, haciéndose acompañar de un rasgo multicultural, incluyendo palabras coloquiales del castellano mexicano, ofreciendo una mezcla de cine, música y teatro, aderezados con drama y humor, una actriz japonesa, una actriz francesa y un pianista mexicano, interpretan El Automóvil Gris, un clásico en el cine mudo mexicano, realizado por Enrique Rosas en 1919.

El benshi es un tipo de narración para películas mudas, realizado por actores situados al lado de la pantalla cinematográfica. Este arte oriental nació a finales del siglo XIX en Japón, prolongándose hasta la década de los años cuarenta. Lo que hace un narrador benshi es que al situarse al lado de la pantalla, interpreta las voces de todos los personajes.

El espectáculo que se estrenó el 29 de enero de 2002 en el Teatro El Galeón del Centro Cultural del Bosque, regresó a México el pasado siete de febrero tras doce años de gira por el mundo, con exitosas presentaciones en países como Alemania, Francia, Colombia, Japón, Egipto, China y Cuba. Hoy el elenco de la puesta en escena, conformado por Irene Akiki, Fabrina Melón y Ernesto Gómez Santana, presenta su última función en punto de las 18:00 horas, en el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris, ubicado en Donceles 36, colonia Centro, delegación Cuauhtémoc. C.P. 06010. México, D.F


Fotografía del The Metropolitan Opera

Fotografía: The Metropolitan Opera

Cantando La canción de la luna, portando un vestido decorado con brillantes, maquillaje suave, el cabello rubio con caireles y sobre un árbol, la soprano estadounidense Réene Fleming, regresó a su papel más celebre en el cuento de hadas operístico Rusalka, del compositor Dvořák. El sábado ocho de febrero, el Met de Nueva York, convocó a su público mexicano en punto de las doce horas, en el Auditorio Nacional. Con esta producción el Metropolitan Opera House inició este año, las transmisiones en vivo, de la Temporada 2013-2014.

La soprano fue ovacionada al término del primer acto. En una breve entrevista tras bambalinas, Réene Fleming confesó que el haber tenido la oportunidad de cantar en el Super Bowl “fue una gran experiencia”. Sin embargo, también declaró que fue mucha la responsabilidad de interpretar el himno nacional de los Estados Unidos de América, “por ser la primera cantante de ópera en hacerlo”. Réene Fleming habló acerca de las dificultades que tiene en su interpretación de Rusalka. Comentó que “el segundo acto es el más difícil”, porque su personaje queda mudo al beber una poción mágica.

Por su parte, el director Yannick Nézet-Séguin, de origen canadiense francés, habló de la soprano Réene Fleming durante el segundo intermedio. Su expresión facial albergó todo el tiempo una sonrisa, la cual ayudó a enfatizar lo que de manera verbal expresó, “creo que todo lo que ella hace (Réene Fleming) es lo que la vuelve perfecta”, para la representación de Rusalka. Sobre la ópera, el Director habló de ella como una verdadera muestra del folklore de la música checa. También, mencionó lo rico de los “elementos contrastantes”, que se tienen en el segundo acto, acompañados de una “música adorable y el amor que nunca pasará”, dijo Yannick Nézet-Séguin. Antes de regresar al escenario para dar comienzo al tercer y último acto de la puesta en escena, el Director dijo ser el más afortunado porque creyeron en él para la realización de esta ópera.

Tras cuatro horas de presentación, el elenco de Rusalka también compuesto por Emily Magee, Dolora Zajick, Piotr Beczala, John Relyea y su Director, fueron aclamados en ambos recintos.

Las próximas transmisiones del Met de Nueva York en el Auditorio Nacional serán, 1 de marzo. El Príncipe Igor de Borodin; 15 de marzo. Werther de Massenet; 5 de abril. La Bohème de Puccini; 26 de abril. Così fan tutte de Mozart y 10 de mayo. La Cenicienta de Rossini.


Mauricio Olvera Benítez 

En el presente ensayo analizo la relación de poder entre Justin Bieber y sus fans. Para ello parto del punto de vista sociológico de Max Weber (Fernández, 2000) respecto a su definición del poder y en qué consiste la dominación de tipo carismático. De igual forma utilizo los planteamientos realizados por Michel Foucault en su Microfísica del Poder (1979), las Tecnologías del yo (1990) y El sujeto y el poder (1988). La estructura de este texto es la siguiente: en primer lugar, se menciona la biografía de Justin Bieber, posteriormente, se establece un vínculo comunicativo entre Bieber y sus fans, a través del modelo semiótico de comunicación propuesto por Umberto Eco. Finalmente, se presenta el análisis de la relación de poder entre el cantante canadiense y su comunidad de seguidores.

Justin Bieber

justin-bieber-ferrari_what if mexico

Imagen del sitio web FamososRD

Justin Drew Bieber nació el 1 de marzo de 1994 en la ciudad de London, Ontario, Canadá. Desde muy temprana edad mostró interés por la música, aprendiendo de forma autodidacta a tocar el piano, la guitarra y la trompeta. Al darse cuenta del talento de su hijo, Pattie Mallete comienza a grabarlo y publica los vídeos en la famosa red social de YouTube en donde se observa a Justin cantando temas de artistas como Chris Brown, Ne-Yo, Usher o Michael Jackson. Los vídeos poco a poco comenzaron a recaudar miles de visitas, convirtiendo a Bieber en una revolución dentro de la plataforma YouTube entre los años de 2007 y 2008 (Blanca, 2012).

     A principios de 2008 “Scooter Braun, un ex ejecutivo de marketing de So So Def, le descubre en You Tube” (Blanca, 2012, párr. 8), se pone en contacto con Justin y concretan una cita en la ciudad de Atlanta, Georgia. Para finales del verano de 2009 Jusin Bieber lanza al mercado su primer single titulado “One Time” y en otoño de ese mismo año lanza su primer CD “My World” que en cuestión de semanas se volvió disco de platino. La fama de este jóven canadiense no sólo se límito a su voz sino que, conquistó a las y los fans por su estilo rapero, aspecto infantil y su peinado con fleco abundante que comenzó a ser reproducido por muchos de sus seguidores.

     En la primavera de 2010 Bieber lanzó su segundo álbum “My World 2.0”, ofreciendo una versión acustica en otoño del mismo año. Con su nuevo sencillo “Baby” Justin Bieber logra el hasta ahora mayor éxisto de su carrera, más la fama internacional. De está manera, blogs y sitios web en todo el mundo, comienzan a dedicarle espacio en cientos de artículos, cruzando la delgada línea entre la vida publica y privada.

     En 2010 comienza a grabar durante su gira “My world tour” un documental sobre su vida, dirigido por John Chu y distribuido por Paramount Pictures titulado: “Never say never”. En ese mismo año el jóven canadiense fue nominado a los premios Grammy dentro de las categorías, Mejor Álbum y Mejor Artista Revelación, sin embargo, no logra coronarse en ninguna de las ternas. No obstante, consigió el premio MTV Video Music Awards y cuatro American Music Awards. También, participó en la pantalla chica al aparecen en un capítulo de la serie televisiva “CSI Miami” (Blanca, 2012).

     En 2011 Bieber lanza su propio perfume y comienza a tener presentaciones fuera de los Estados Unidos. Ciudades como Londres, París y Madrid son sitios en los que es recibido como la estrella juvenil-sensación del momento. Lo anterior, se ve reflejado en kilométricas filas de jóvenes esperando por el cantante para lograr una firma en su CD. En España ha visitado en tres ocasiones el programa “El Hormiguero”. A mitad del año 2011 comenzó la promoción de un CD navideño titulado “Under the Mistletoe” en el cual incluyó el tema “All I want for Christmas is you” grabado junto a Mariah Carey. Hay que mencionar que el propio Justin se auto comparo con Michael Jackson (1958-2009) al aparecer en la portada de la revista Vanity Fair en 2011. Para el año de 2012 Justin Bieber ya se encuentra en el ojo de los paparazzi. También, lanzó su nuevo CD titulado “Believe” del cual, su primer single “Boyfriend” vendió 500 mil unidades al momento de su lanzamiento (Blanca, 2012).

     Recientemente Justin Bieber realizo su gira “Believe Tour” por Latinoamérica, la cual utilizo para promocionar su último trabajo discográfico: Belive. La gira arrancó el 29 de septiembre de 2012 y finalizo en Perth, Australia el 8 de diciembre de 2013.

Vínculo comunicativo

Para analizar la relación de poder entre el cantante canadiense Justin Bieber y las “Beliebers”, nombre con el que se autodenominan sus fans alrededor del mundo, es pertinente entablar el vínculo comunicativo entre el cantante, sus fans y el contexto en el que se ha venido desarrollando la fiebre Bieber para lo cual se emplea el modelo semiótico de comunicación propuesto por Umberto Eco.

Miquel Rodrigo

Éste modelo no plantea la existencia de un solo código entre emisor y destinatario, sino una multiplicidad de códigos. Los subcodigos son independientes en el emisor y en el receptor. Los subcodigos pueden ser varios: Ideológico, estético, afectivo, etc. Todos esos subcodigos influyen en los procesos de codificación, aportando nueva información más allá de la denotación del mensaje, pero también, intervienen en la codificación y decodificación de los elementos contextuales y circunstanciales.

     Con base al modelo comunicativo planteado, el vínculo comunicacional se puede describir de la siguiente manera:

  1. Emisor (códigos y subcodigos): Justin Bieber.
  2. Mensaje codificado: Un talento natural para el canto. Es músico autodidacta que sabe tocar la batería, el piano, la guitarra y la trompeta, haciendo una fusión de esto en el escenario junto con su apariencia tímida y facciones angelicales.
  3. Canal: En primera instancia la plataforma YouTube. Su cuenta oficial de Twitter: @justinbieber; la cuenta oficial en Facebook: Justin Bieber. El medio televisivo, la radio, el cine y medios impresos.
  4. Mensaje como fuente de información (contenido y circunstancia): Justin Bieber es un cantante canadiense de música pop. Fue descubierto en 2008 por un ejecutivo de la industria cultural de la música. En 2009 tras publicar su primer álbum “My World” logró colarse en la sexta posición del Billboard. Bieber hace una fusión musical entre el pop y el R&B, dejando ver la influencia de Michael Jackson. Cuenta con promociones constantes a través de presentaciones en vivo para programas de TV. En 2009 cantó para el presidente Barack Obama y su familia en la Casa Blanca. En más de una ocasión ha suspendido sus conciertos debido al exceso de audiencia en los espacios que han sido programadas sus presentaciones.
  5. Distancia (códigos y subcodigos): la idealización de Justin Bieber como un héroe juvenil por parte de las y los Beliebers.
  6. Texto interpretado: creación de un imaginario colectivo en el que se asume al canadiense como parte del círculo de las relaciones interpersonales de las y los beliebers, al mismo tiempo que ellas y ellos se asumen como un único cuerpo social-familiar

Poder, dominación y el cuerpo

Desde el aspecto sociológico Max Weber define el poder como aquella probabilidad de imponer la propia voluntad dentro de una relación social, aun contra toda resistencia y cualquiera que sea el fundamento de dicha probabilidad (Fernández, 2000, párr. 5). En lo que refiere a la dominación, ésta es definida por Weber como una probabilidad de encontrar obediencia a partir de un mandato que cuenta con determinado contenido entre ciertas personas dadas (Fernández, 2000, párr.6). Max Weber también distingue entre tres tipos de dominación:

  1. Dominación legal: está fundamentada en las regulaciones y reglamentaciones que han sido formalmente instituidas y en los derechos a ejercer el mandato que dichas regulaciones establece.
  2. Dominación tradicional: es la creencia de que el poder es legítimo por estar encuadrado dentro de una tradición de carácter sagrado.
  3. Dominación carismática: es la creencia de la legitimidad del poder por las cualidades extraordinarias de las personas que las poseen (Fernández, 2000, párr.7).

     En este sentido lo que Max Weber explica de acuerdo al poder es claramente ejemplificado en la relación: Justin Bieber-Beliebers. El poder puede ser observado al momento en el que el cantante de 19 años impone sus canciones y estilo: en sus inicios el flequillo del cabello, ahora cadenas en el cuello y aretes, los tatuajes en su cuerpo, la vestimenta con zapatos deportivos y gorras, es decir, un estilo de joven rapero. Lo anterior, a través de sus diversas presentaciones y por medio de la difusión que le dan los mass media. La resistencia puede ser observada en cada belieber que lucha de forma constante contra los dispositivos de seguridad desplegados para proteger el cuerpo del cantante y poder acercarse a él por un micro-momento.

     La dominación carismática que Bieber ejerce es legitimada por sus fans debido a su voz, su cualidad de altruista, su apariencia tímida y sus rasgos de chico angelical. A lo anterior, se suma su cuerpo de gimnasio, el cual muestra a sus fans en cada concierto, al despojarse de su camisa o camiseta dejando al descubierto su torso.

     Considerando que el poder ejercido por el canadiense no involucra un ejercicio que reprima o castigue, significa que el poder, no sirve únicamente para ofrecer un rotundo no y sancionar a las y los sujetos. Dicho en otras palabras, el poder también produce cosas, invita al placer y genera nuevos discursos, conduciendo a lo que Foucault (1979) ha denominado como una red productiva que penetra en el cuerpo social más que como una simple instancia negativa, con la única función de reprimir (p. 182).

     Lo que Justin Bieber hace es convertir su voz e imagen en un producto de consumo, que las industrias culturales ofrecen a un precio determinado a las audiencias (consumidores) para brindar un placer al sentido del oído y de la vista en sus beliebers, a la vez que construye un nuevo discurso social-cultural a través de su música y estilo de vida.

     Antes, en el siglo XVI el cuerpo del rey era concebido como una figura necesaria que permitía el funcionamiento de la monarquía. Sin embargo, en la cuestión de la República esto cambia por completo y es el cuerpo de la sociedad el que se transforma en el nuevo principio (Foucault, Microfisica del poder, 1979, pág. 103). En el caso de Justin Bieber, él dentro de su comunidad de seguidores y seguidoras tiene la función que en el siglo XVI tenía el rey, ya que se requiere de su presencia, su imagen en revistas, sitios web, programas de televisión, etc., para mantener el funcionamiento del fenómeno en el que las industrias culturales lo han transformado.

     De la misma manera, las y los beliebers responden a la conformación de un cuerpo social que interactúa de manera constante a través de las redes sociales, procurando el bienestar propio pero también, buscando el bienestar de su ídolo (el rey) por medio de muestras de afecto virtual y la creación de Trending Topics (TT) en Twitter que ayudan a favorecer y promocionar el icono que es Bieber en un sentido positivo. Quedan excluidos y excluidas de ese bienestar común y armonía belieber todos aquellos y todas aquellas que no forman parte de la comunidad, y que tampoco hablan en favor del cantante. Lo anterior, permite observar como la aparición de las y los beliebers es el resultado de la materialidad del poder carismático que envuelve al cuerpo del cantante canadiense, rompiendo las barreras lingüísticas, colonizando a través de sus canciones e imagen.

     Continuando sobre ésta línea, es fácil observar que la comunidad de beliebers representa un único cuerpo social que está vigilando constantemente los pasos y acontecimientos de la vida diaria de Justin Bieber, en este sentido, es un vigilar por placer (Foucault, Microfisica del poder, 1979, pág. 156). En otras palabras, la relación de poder que se lleva a cabo entre estos actores sociales ha penetrado materialmente en sus cuerpos, dando origen al fenómeno internacional que representa ésta cultura juvenil.

     Hay que mencionar que la evolución mostrada por el cantante en los últimos tres años es muy evidente en el sentido de que, a sus 15 años era un adolescente que no salía al escenario con el torso desnudo. Ahora, a sus 19 años, dejando la mitad de su cuerpo al descubierto en sus shows, muestra una “red de bio-poder, de somato-poder que es al mismo tiempo una red a partir de la cual nace la sexualidad” (Foucault, Microfisica del poder, 1979, pág. 156), que permite el auto reconocimiento pero también, la posibilidad de perderse al mismo tiempo. Es decir, no existe una represión entre poder-sexo. Lo que Bieber hace en éste sentido es, ejercer el poder con el que cuenta su cuerpo, mostrando al mundo que el chico de 15 años se esfumó, dando paso a un hombre que quiere y ejerce su sexualidad como le place.

     Un ejemplo de lo anterior puede ser una nota que publicó el diario británico The sun en donde, una actriz porno de nombre Tatiana Neves Barbosa entregó detalles de un encuentro sexual con Justin Bieber a su paso por Brasil con la gira “Believe Tour”. La actriz dijo al periódico (Chile, 2013): “Él tiene un buen cuerpo en forma y se veía bien desnudo”.

     Por otro lado, tampoco se puede atribuir en su totalidad al poder carismático que encarna Justin Bieber todo el movimiento global que él representa en éste tiempo y espacio. Hay que considerar también, los sistemas en los cuales se desarrollan las relaciones interpersonales de Bieber, teniendo en cuenta que la construcción del poder y su funcionamiento se generan a partir de distintos poderes, es decir, de una “multitud de cuestiones y de efectos de poder” (Foucault, Microfisica del poder, 1979, pág. 158).

     En lo que se refiere a la forma en la que Bieber ha llegado a posicionarse, de tal manera que se permite ejercer el poder materializado en su cuerpo, se pueden mencionar cuatro tipos de tecnologías utilizadas por el cantante:

  1. Tecnologías de producción: permiten producir, transformar o manipular cosas.
  2. Tecnologías de sistemas de signos: nos permiten utilizar signos, sentidos, símbolos o significaciones.
  3. Tecnologías de poder: determinan la conducta de los individuos, los someten a cierto tipo de fines o de dominación, y consisten en una objetivación del sujeto.
  4. Tecnologías del yo: permiten a los individuos por cuenta propia o con la ayuda de otros, cierto número de operaciones sobre su cuerpo y su alma, pensamientos, conducta, o cualquier forma de ser, obteniendo así una trasformación de sí mismos con el fin de alcanzar cierto estado de felicidad, pureza, sabiduría o inmortalidad (Foucault, Tecnologías del yo y otros textos afines [Versión PDF], 1990, pág. 22)

     Para empezar, las tecnologías de producción a las que Justin Bieber recurrió en un principio fueron cámaras de vídeo caseras que le dieron la oportunidad de ser filmado para posteriormente publicar y utilizar en segundo lugar el sitio web YouTube para darse a conocer, iniciando así, un proceso de transformación en su vida personal. En segundo lugar, el canadiense toma las tecnologías de sistemas de signos al comenzar a incursionar de manera oficial en el medio del espectáculo, utilizando: gorras, cadenas, zapatos deportivos, aretes, esclavas y relojes ostentosos. También, se destaca su vestimenta. En tercer lugar se encuentran las tecnologías de poder a través de las cuales Bieber ofrece un comportamiento de adolescente lúdico pero al mismo tiempo tímido/inocente. Dichas características le sirven para hacer un sometimiento que implica el gusto de su música y por consecuencia el de su persona. Finalmente, Bieber utiliza las tecnologías del yo tales como tatuajes ya que según comenta, tiene “dos tatuajes en la pierna (izquierda), tengo dos en la mano (izquierda), uno en el pecho” (Bieber, 2012). También, hay que considerar la conducta que presenta ante los medios y la comunidad de beliebers, todo con la finalidad de buscar una inmortalidad mediática. Así pues, el uso de la red global Internet en su vertiente redes sociales: Twitter, Facebook, YouTube y su propio sitio web (

     Por otra parte, Bieber también cuenta con una variante del poder pastoral alrededor de su persona ya que su manager y al mismo tiempo su disquera, despliegan para el joven cantante, en cada una de sus apariciones en público diversos dispositivos de seguridad, lo cual muestra la preocupación por el cuerpo del ídolo juvenil, es decir, están asegurando el bienestar de Justin en éste mundo y también, la fuente de riqueza que Bieber significa actualmente para las industrias culturales. Es decir, la palabra salvación ha adquirido nuevos y diversos sentidos (Foucault, El sujeto y el poder, 1988) ante los diferentes procesos socio-histórico-culturales de la humanidad.

A manera de conclusión

La estrecha relación comunicativa Justin Bieber-Beliebers sí bien, se encuentra enmarcada en una producción discursiva verbal y no verbal de nuevos significados, también, es una relación comunicativa de poder que puede situarse dentro de la pregunta “¿quiénes somos?” debido al fuerte proceso por el cual ha atravesado éste canadiense de 19 años, mediáticamente hablado. Es decir, ha crecido en el medio y por el medio, por lo tanto, los adolescentes se han desarrollado con él, de acuerdo al estilo de vida y música que, a través de las industrias culturales Justin Bieber, ha impuesto a la actual cultura global juvenil. De igual modo, son los juegos de relaciones entre Bieber y sus fans, los que le otorgan el reconocimiento por parte de dicho ente social. Es decir, esa es hoy por hoy, aquí y ahora, la materialización, el reconocimiento y el juego interactivo del ejercicio de poder que ejerce Justin Bieber, mientras continua con su Believe Tour, colonizando a millones de jóvenes, por medio de sus juegos discursivos musicalizados y su apariencia física que es reconocida por sus seguidores y seguidoras como parte del canon de belleza occidental.

La Bieber Fever. Versión PDF.



Believe, J. B. (2013). Justin Bieber-Believe lyrics. Recuperado el 25 de Noviembre de 2013, de Direct lyrics:

Bieber, J. (12 de Diciembre de 2012). Justin Bieber on the Grammys. (E. Degeneres, Entrevistador) Recuperado el 25 de Noviembre de 2013, de

Blanca. (21 de Junio de 2012). Justin Bieber biografía completa. Recuperado el 24 de Noviembre de 2013, de Prensa corazón:

Chile, E. M. (18 de Noviembre de 2013). Justin Bieber pasó la noche con actriz porno. Recuperado el 24 de Noviembre de 2013, de El Universal:

Foucault, M. (1979). Microfisica del poder. (J. Verala, & F. Avarez-Uría, Trads.) Madrid: Edissa.

Foucault, M. (1988). El sujeto y el poder. Revista Mexicana de Sociología, 3-20.

Foucault, M. (1990). Tecnologías del yo y otros textos afines. (M. Allendesalazar, Trad.) España: Ediciones Paidós Ibérica.

Paz, R. M., Marquez, C., Pozo Molet, P., Figueiras Hernandez, M., Castillo Orozco, R. D., Navarro, A., . . . Toro, P. (Enero de 2013). Believe Tour 2013. Recuperado el Noviembre de 2013, de Justin Bieber Day:


Mauricio Olvera Benítez

Juliette Binoche interpretando a Camille Claudel.

Juliette Binoche, actriz.

En este ensayo me propongo analizar la reciente película Camille Claudel, 1915 (2013) del director Bruno Dumont en relación con la teoría de El sujeto y el poder (1988) de Michel Foucault partiendo del planteamiento en el cual explica que los objetivos de las luchas no son atacar, sino por el contrario, representan una técnica/forma de poder (p. 7), es decir, que para comprender el poder hay que analizar las formas de resistencia.

     Camille Claudel fue una polémica escultora, mayormente conocida por ser la musa y amante del también escultor Auguste Rodin. La actriz Juliette Binoche comenta al respecto del film que:

Así es como esta historia debía ser contada. El tiempo que Camille pasó en el psiquiátrico, casi 30 años, nunca había sido abordado. Es una historia importante que debe ser relatada porque en esa época las mujeres tenían que pelear por su derecho a ser artistas. A veces lo pagaban con la vida. (Fuente, 2013, párr. 4)

     Es precisamente en esto que comenta la actriz francesa al respecto de la cinta en donde se localiza uno de los postulados que Foucault hace en El sujeto y el poder (1988) al mencionar que mientras nosotros como sujetos estamos inmersos dentro de las relaciones de producción y significación, también nos encontramos vinculados en una serie de relaciones de poder de carácter complejo (Foucault, 1988, p. 3), es decir, Foucault localiza estas vinculaciones al momento de estar trabajando las cuestiones de poder. Sin embargo, no hay que olvidar que no fue el poder el tema central de sus trabajos. Su tema principal de trabajo fueron los sujetos.

     Respecto de las vinculaciones con las complejas relaciones de poder, en la cinta se pueden apreciar claramente durante toda la historia pues al ser Camille una mujer “loca” es también, una mujer rechazada y separada de su entorno social y familiar, tras ser enclaustrada en el manicomio de Montdevergues. No obstante, esa producción de significado de mujer fuera de sus facultades mentales, no la convirtió en una mujer incapacitada por completo de sí misma, tal y como la mayoría de las pacientes con las que convivía dentro del manicomio, pues como lo señala Foucault dentro de las complejidades de vinculación con el poder, Camille era la única mujer autorizada a elaborar sus propios alimentos. En este sentido, es dentro de la afirmación infundada en su mente por la locura de que era víctima, sobre la creencia de que Rodin quería envenenarla, que Claudel obtiene la autorización del jefe médico para cocinar sus alimentos.

     El contexto de la película es en la temporada invernal del año 1915. Encerrada en el manicomio Camille Claudel jamás volverá a esculpir. A este respecto la artista se encuentra en una lucha constante por demostrar quién es ella y que el estar “encerrada como una criminal, es una injusticia” (Bouchareb, Brehat, & Merlin, 2013). Lo anterior mostrado en la pantalla grande expone una lucha en la que la propia Camille se encuentra combatiendo todo el tiempo ante aquello que la agrede individualmente, sometiéndola a los otros. Entiéndase a “los otros” como las monjas que atienden a las pacientes en el manicomio de Montdevergues, el médico del manicomio y la propia familia de Camille al tenerla recluida allí.

     El encierro de la artista muestra el dolor y la soledad a las cuales Camille Claudel se enfrentó durante su estancia en aquél hospital psiquiátrico pero también, expresa de forma muy clara el odio que desarrolló hacía su ex amante Auguste Rodin. La única visita que recibe y se muestra en la cinta es la de su hermano el dramaturgo, poeta, ensayista y diplomático Paul Claudel quien en su búsqueda por salvar y asegurar a su hermana en éste mundo, le indica que debe permanecer allí por su bienestar. Claramente, podemos observar aquí una variante del poder pastoral al que alude Foucault teniendo como funcionario de ese poder a los encargados del manicomio.

     Pero ¿cómo se recuerda a Camille Claudel en la Francia actual? Juliette Binoche la actriz que da vida al personaje en la cinta dice que:

Es un personaje muy conocido y recordado por la gente. Se sabe todo lo que pasó en su vida, su dolorosa muerte y los 29 años que estuvo internada en un psiquiátrico. Debo destacar que hubo un momento en el que se pensaba que ella había muerto más joven; pero después se supo que pasó gran parte de su vida en silencio en el manicomio. Su hermano la visitó, pero su madre y su hermana nunca lo hicieron (Fuente, 2013, párr. 26).

     Con base en las palabras de Juliette y en lo que se puede apreciar en la película, se pone de manifiesto algo que caracteriza al poder: los juegos de relaciones entre los individuos, ya que al hablar del poder tal y como lo señala Foucault (1988) lo hacemos dentro de las medidas de suposición en donde ciertas personas ejercen poder sobre otras. Dicho en otras palabras, Foucault es claro al señalar que no existe algo llamado el Poder en forma masiva, universal, concentrado o distribuido. El poder ejercido sobre Camille radica en el encierro, el rechazo familiar y la exclusión social, pero también, en la resistencia que práctica la propia Claudel al rechazar su encierro, porque ante todo acto de poder hay un acto de resistencia y viceversa.

     Así pues, a lo largo de la película la identificación de los actos de poder es incuestionable, ya que existen respuestas y reacciones por parte de Camille que indican de acuerdo a Foucault “el reconocimiento del otro” (1988, p. 14) y el otro es sobre quien se ejerce el poder pero al mismo tiempo manteniéndosele como un sujeto de acción.

     En el film también, se identifican tres tipos de relaciones que se traslapan:

  1. La aplicación de capacidades objetivas al momento en el que las monjas encargadas de cuidar a las pacientes del manicomio pedían ayuda a Camille para vigilar o trasladar a alguna de las pacientes a otra zona del hospital psiquiátrico.
  2. Las relaciones de poder al existir una distribución más o menos obligatoria de las actividades en las que participaba Camille.
  3. Las relaciones de comunicación que se presentan entre Camille, las monjas, el médico, su hermano y las otras pacientes, dando paso a diversos tipos de significados.

     Finalmente, respecto a la locura que envuelve a Camille, su intérprete explica que la artista creó una obra en la cual se puede apreciar a una persona mitad ángel, mitad demonio, la cual representa a la que era la esposa de Rodin, Rose Deurent. Dicha obra lleva por nombre La edad madura.

Ésta última obra les impactó tanto a los críticos de la época que querían ponerla en exhibición; pero cuando Rodin la vio, canceló la muestra. Rodin no quería ser expuesto de esa manera, él quería salvar su reputación. Obviamente eso destruyó a Camille, entró en crisis por toda aquella frustración. Para mí ese es justo el momento en que Camille perdió el control. Y nunca se lo perdonó a Rodin. (Fuente, 2013, párr. 37)

     En conclusión, estas palabras de Juliette Binoche y la suma de imágenes a través de las cuales se narran los últimos años de vida sobre Camille Claudel me llevan a reflexionar, sobre una posible estrategia utilizada contra ésta mujer que tras vivir un amor clandestino con Rodin y ser rechazada por su familia, no fueron más que un método para llevar a Camille al punto en el que se le quitaron todos sus medios de combate, obligándola a renunciar a la lucha por ser una artista mayormente reconocida en su época. En este sentido se puede decir que “Rodin usó a Camille y ella también lo hizo con él. Era parte del trato” (Fuente, 2013, párr. 40) y su familia, la rechazaba por el estilo de vida que llevaba.

     Camille aun enclaustrada en esa horrible vida de manicomio, se mostró en pie de resistencia hasta su último aliento el 19 de octubre de 1943. Tenía 79 años y fue enterrada en una fosa común, sin que exista actualmente, señal alguna de su cuerpo.

Poder Claudel. Versión PDF.


Bouchareb, R., Brehat, J., Merlin, M. (Productores), & Dumont, B. (Dirección). (2013). Camille Claudel 1915 [Película]. Francia.

Foucault, M. (1988). El sujeto y el poder. Revista Mexicana de Sociología, 3-20.

Fuente, C. V. (2013). Juliette Binoche y los años de horror de Camille Claudel. Recuperado el 2013, de Proceso: